Skip to content
Surat Untuk Sahabat Amerika – Relift Media

Surat Untuk Sahabat Amerika Bacaan non-fiksi politik

author _Karl L. Schotte_; date _1933_ genre _Politik_; category _Surat_; type _Nonfiksi_ Kau boleh yakin sepenuhnya bahwa Washington dan Berlin seiya-sekata walaupun ini kadang tidak tampak demikian. Washington tidak sedang memerangi Hitler, tapi justru sedang mengamati eksperimen Hitler dengan persoalan Yahudi dengan perhatian tajam, tahu betul bahwa eksperimen ini mungkin dapat menuntun seluruh dunia. Ken yang terhormat, Jangan pikir aku akan dibawa ke rumah sakit jiwa atau dunia sedang berakhir. Tidak demikian, dan aku harus betul-betul keberatan jika fakta duduknya lagi aku, setelah baru bebe­rapa bulan menulis surat kepadamu, memberimu kesan-kesan tersebut. Alasan untuk peristiwa luar biasa ini adalah kritik tak sabaran tentang Hitler dan Pemerintahan-nya yang kau lontarkan pada kami dalam surat terakhirmu kepada Ruth, dan yang sungguh sangat mengagetkanku. Akan tetapi, sebelum menyampaikan sudutpandangku tentang peralihan baru yang terjadi di Jerman, terlebih dulu aku ingin me­mintamu lebih bersabar, jika tidak, kaulah yang sedang “bertingkah bodoh”. Orang seharusnya tak berbicara dengan bahasa sopir truk, tak peduli seberapa dia menyukai itu. Jangan marah, tenanglah. Kau tidak menyakiti perasaan Ruth atau perasaanku sama sekali, tapi ada dua alasan mengapa aku merasa harus menjawabmu. Alasan pertama adalah komentarmu sangat tidak adil terhadap Hitler dan Peme­rintahan barunya, dan alasan satu lagi adalah aku bermaksud untuk turut mencegah generasi Amerika-mu, generasimu sekarang, menjadi sama jahilnya dengan generasi seluruh dunia yang jatuh berguling-guling ke dalam perang yang lalu. Apa yang membuatmu yakin dan menyatakan setegas itu bahwa kami tak bisa melihat keadaan apa adanya, karena, seperti yang kau tulis, kami dihipnotis oleh Hitler. Bukankah benar bahwa kau dan semua temanmu, yang kau klaim mengambil sudutpandang yang sama denganmu, men­dasarkan opini kalian pada laporan dan komentar surat­kabar-suratkabar Amerika dan barangkali pada wawancara pengunjung-pengunjung Amerika yang baru-baru ini ke Jerman, dan meski kau bersedia mengesampingkan pelebih­lebihan tertentu, kau siap menerima sisanya sebagai fakta? Tak mungkinkah, dengan begitu, kau sedang menerima satu sisi cerita saja? Kau tahu Pers Amerika yang berusaha menyenangkan selera berita sensasional Publik Amerika sedang bekerja menurut prinsip suratkabar senasional: Semua berita yang cocok untuk dicetak, meskipun itu dusta-dusta. Aku tidak termasuk orang-orang yang mengklaim rakyat Amerika punya selera demikian, tapi Pers Amerika-lah yang, demi mendapatkan perhatian pembaca, meng­anggap cara apapun cukup bagus untuk mengalahkan kompetitor. Kau takkan pernah menemukan kebengkokan seperti itu di antara bisnis bermoral. Semangat bisnis sema­cam itu diidentikkan di seluruh dunia dengan semangat bisnis yahudi. Kau jangan salah paham. Semangat bisnis semacam itu bisa ditemukan di kalangan Yahudi Kristiani selain di kalangan Kristiani Yahudi, jika kau mengerti maksudku. Meski demikian, itu di seluruh dunia dikutuk sebagai semangat yahudi. Kau tidak akan menyangsikan ini, kukira? Barangkali, sehubungan dengan ini, akan menarik untuk kau ingat bahwa pencipta alat paling tak ksatria untuk melawan musuh, yakni bapak semua pendusta suratkabar, Lord Northcliffe, adalah seorang Yahudi. Ketika memban­dingkan basis pengetahuanmu tentang Jerman masa kini dengan basis pengetahuan kami, tidakkah kau pikir basis pengetahuan kami setidaknya lebih luas? Tidakkah kau pikir bahwa kemungkinan untuk menyaksikan perkembangan terkini di Jerman yang dipadukan dengan kemauan mem­baca dan memahami suratkabar-suratkabar Amerika bisa mewakili basis pengetahuan ideal untuk orang yang—dan ini hal penting—bebas dari semua rasa benci terhadap salah satu dari kedua negara? Para koresponden suratkabar-surat­kabar Amerika di Berlin bukan orang-orang demikian. Banyak dari mereka adalah yahudi dan banyak yang meng­ambil sikap memusuhi Jerman jauh sebelum Hitler muncul di panggung Kehidupan Publik Jerman. Ini mencakup juga Tn. Mowrer dari Chicago Herald Tribune yang, seperti kubaca dari New York Times, menerima Pulitzer Prize of Journalism tahun ini atas artikel-artikel “ulung”-nya mengenai perkem­bangan Jerman. Setahun lalu, seorang Demokrat Jerman, ingat, bukan seorang Nazi, mengungkapkan keheranan kenapa aku ingin menyambangi Tn. Mowrer, sebab reporter “ulung” Amerika ini sudah lama menikmati reputasi bahkan di kalangan Demokrat Jerman sebagai seorang pembenci Jerman. Permusuhan terhadap Jerman dari pihak para kores­ponden Amerika di Berlin ini tentu saja semakin memberiku hak untuk mengklaim kaulah yang dihipnotis, yaitu oleh Pers Amerika secara umum.
Kenneth yang terhormat, baru hari ini 23 Agustus aku sempat melanjutkan surat ini. Ketika membaca kembali apa yang kukatakan di atas, aku ragu apakah ada gunanya bicara seperti itu padamu. Aku tahu kau tidak anti-Jerman, tapi setelah menerima pendidikan sekolahmu di masa permu­suhan terang-terangan terhadap Jerman, pikiranmu hanya condong menerima keping berita apapun tentang Jerman sebagai versi yang benar dan tepat selama keping berita ini disajikan dalam bentuk yang bebas dari pelebih-lebihan sensasional kentara. Namun, karena setiap keping berita yang diterbitkan dalam koran-koran Amerika tidak meliput secara positif Revolusi Sosialis Kebangsaan (Nazi) Jerman, pikiranmu secara sistematis tercegah dari menjadi pro-Jerman. Ini adalah ulah pengaruh yahudi dalam Pers Amerika. Dengan sikap mentalmu yang seperti itu, kau tentu ragu-ragu untuk menerima sebagai versi tepat apapun yang disampaikan kepadamu oleh seseorang yang di satu sisi bahkan bukan Warga Amerika 100% dan di sisi lain, seperti kau tahu, pro-Jerman. Untuk alasan ini aku ragu apakah aku bisa mengubah sikapmu terhadap Jerman Hitlerit dan sikap teman-teman kita yang, seperti kau klaim, mengambil sudutpandang yang sama denganmu. Namun, setelah mem­pertimbangkan kembali, aku melanjutkan surat ini, karena jikapun aku tak sampai meyakinkanmu, aku harap mela­kukan bagianku dalam mencoba menghancurkan semangat bermusuhan dari Rakyat Amerika terhadap Jerman dan khususnya untuk turut menjadikan generasi muda Amerika lebih berpikiran luas. Berikut ini aku akan menyalin sebagian surat terakhirku kepada Tn. Houston. Artikel yang kukirim padanya berbulan-bulan lalu sangat menarik perhatiannya. Sayangnya, seperti dia katakan padaku, itu tidak ditulis dalam bahasa Inggris yang cukup baik. Aku tentu saja agak kecewa bahasa Ing­grisku masih terlalu buruk. Tapi sekalipun bahasa Inggrisku sudah benar, tidak bakal ada kemungkinan untuk memasang artikelku, tulis Tn. Houston, belum lagi tentu saja sudut­pandang positif apapun dihalangi untuk diterbitkan dalam Pers Amerika. Berikut adalah jawabanku kepadanya. * Penerjemahan atas seizin Randall L. Bytwerk
Judul asli : Letter to an American Friend<i=1L9pF9UYlzpgLubbogcnOavv4lbHg8XJO 333KB>Letter to an American Friend
Pengarang :
Penerbit : Relift Media, September 2023
Genre :
Kategori : ,

Unduh

  • Unduh

    Surat Untuk Sahabat Amerika

  • Koleksi

    Koleksi Sastra Klasik (2023)